2011年11月8日火曜日

be Naked


be Naked

作詞:miko 作曲:miko

夢の中 見つめていた
輝く様に笑ってる私を

現実はただ両手が隠した
臆病 孤独 嫉妬深い女
そして理想もなくした

裸のまま戦えるか? 自分に問いかけ
逃げ回る劣等感 手懐けてみせて
着飾るうちに塗り潰した
偽らない強さと消せないあの影を このまま

夢の中 見つめ合った
惹き合う様に奪い合う君と

失う度にまた“キミ”を探して
この足で立つ意味を忘れかけて
微笑う気力もなくした

裸のまま戦えるか? 自分に問いかけ
繰り返す惰性の恋 断ち切れるのなら
甘えた過去に君を置いて
一人で踏み出せる 揺るぎのない私になるまで

夢の中 見たんだ
鏡の中 重なった私が

裸のまま戦えるか? 自分に問いかけ
繰り返す惰性の恋 断ち切れるのなら
甘えた過去に君を置いて
一人で踏み出せる

裸のまま戦えるか? すべて曝け出し
逃げ回る劣等感 手懐けてみせて
着飾るうちに塗り潰した
偽らない強さと消せないあの影を このまま
be Naked

作詞:miko 作曲:miko

在夢中 一直凝視著
就像是充滿洋溢笑容的我

現實只是將兩手都隱蔽
膽怯 孤獨 陷入嫉妒的女人
而且連理想都沒有

就這樣赤裸的戰鬥嗎?質問著自己
到處逃跑的自卑感 就讓我來馴服你吧
將家裡裝飾全面塗漆
無法偽裝的堅強和消不掉的那個影子 就這樣下去

在夢中 互相凝視著
互相吸引般和你互相爭奪

每當失去時又再次尋找著「你」
遺忘了這雙腳站立的意義
連微笑的力氣都沒有

就這樣赤裸的戰鬥嗎?質問著自己
反覆著習慣的戀愛 如果能切斷的話
放下幼稚過去的你
讓我一人踏出去吧 直到讓我成為毫不動搖的人

在夢中 看到了
在鏡中 有重疊的我 

就這樣赤裸的戰鬥嗎?質問著自己
反覆著習慣的戀愛 如果能切斷的話
放下幼稚過去的你
讓我一人踏出去吧

就這樣赤裸的戰鬥嗎?質問著自己
到處逃跑的自卑感 就讓我來馴服你吧
將家裡裝飾全面塗漆
無法偽裝的堅強和消不掉的那個影子 就這樣下去

0 件のコメント:

コメントを投稿