鬼来たり 天乃国糜爛と化し 懇請乃願い喰われたり
麝香遠放つ変貌は
朧月夜に映し
乱れ・絡繰・不埒故
千里眼見通せぬ 邪鬼
己遠変えた 修羅の道
百鬼夜行は 蛇乃目
己乃姿 通しては
暗中模索 蛇乃如し
断頭台に架けられし
褻世羅怪良気良笑う
首生掴み民は言う
羅刹国来る
磊鬼乃民 命果て
予定調和崩れぬ
己乃命悍しく
此乃世は修羅乃国
礼・性・乖離・邪鬼
己遠忘れ修羅と成り
心持つ者 全て無と成り
此れ既に時遅く
全て崩れたり |
當鬼來臨 把天之國腐爛 懇求的願望開始被吞食
釋放麝香而改變面貌
照映在朦朧月夜
混亂‧絡繰‧不講道理
千里眼無法看透 邪鬼
吾變異為 修羅之道
百鬼夜行 為蛇的眼
吾的姿態 穿透越過
暗中模索 宛如隻蛇
被架上斷頭台
褻世羅怪良氣良發笑
拾起斷首的人民說
羅剎國降臨
磊鬼之民 命將結束
預定理論無法崩壞
吾的生命令人厭惡
這個世界是修羅之國
禮.性.背離.邪鬼
吾遺忘自身化成修羅
持有心者 一切化成虛無
這些為時已晚
眾生俱滅 |
0 件のコメント:
コメントを投稿