2011年6月28日火曜日

HESITATING MEANS DEATH


HESITATING MEANS DEATH

It was suspicious days
I lost sight of an enemy
I did not notice the pit
[I am foolish…]
put an end to stillness
I can't yet die
[I can't miss the eyes from fate]

This bullet is all openings
Don't forget the meaning that pulled a trigger
I bet all on this bullet
Don't forget the feelings that pulled a trigger
Hesitating means death

[Countless tears] [Timeless scene] [Nameless liberty]
I still remember it
Because I more strongly than anyone prayed
I believe it

Even if my dream fails
Even if my throat breaks off
This song continues living
I give all
「This is fate」

Even if my dream fails
Even if my throat breaks off
This song continues living
刻み付けるように…
Even if my body breaks off
This song continues living
I give all
「This is fate」
猶豫意味著死亡

是個可疑的一天
我忽略了敵人
我沒有注意到這坑洞
[我是蠢材…]
從結束到寂靜
我還不能死
[我不能錯過從命運來的雙眼]

這枚子彈是一切的開端
不要忘記扣下扳機的意義
我在這枚子彈賭下一切
不要忘記扣下扳機的感覺
猶豫意味著死亡

[無數的眼淚][永恆的情景][無名的自由]
我仍記得
因為我比任何人都還要堅強的祈禱
我相信著

即使我的夢想失敗了
即使我的咽喉離開了
這首歌也繼續生存著
我奉獻一切
「這是命運」

即使我的夢想失敗了
即使我的咽喉離開了
這首歌也繼續生存著
就像銘刻於心…
即使我的身體被擊得粉碎
這首歌也繼續生存著
我奉獻一切
「這是命運」

0 件のコメント:

コメントを投稿