たとえ…終わる事の無い悲しみがあなた奪っても 離れてゆく心など此処には無いと言って 駆け寄った背中に問いかける明日がどんな形でも 揺るがなかったのはもう信じる事を忘れたくなかったから 目を逸らす癖も曖昧な回答も笑えぬ嘘も 隣に居なければ意味さえ滲んでゆく たとえ…終わる事の無い悲しみがあなた奪っても 離れてゆく心など此処には無いと言って 遠すぎたこの距離を埋める言葉が見つからない 過ぎ去る季節の中で追いつけなくなる事も知ってたよ 思い出すよりも忘れられない日々と言えたから もうこれ以上が無くても受け止めれる どうか戻る事の無い時に涙を流さないで 忘れてゆく心など此処には無いと言ってくれるなら 失いで知った二人の明日にあなたが泣いてる やっと見れた素顔にはもう触れられない たとえ…終わる事の無い悲しみがあなた奪っても 忘れないで「さよなら」が嘘と思えた日々を 一人きりで見た空もすれ違う中で見た夢も あの日のまま何も変わらず あなたの中で今もずっと… | 即使…無窮無盡的悲傷要將你奪走 說過漸漸離去的心並不存在於此處 質問著跑到眼前的背影 明日將會如何形成 不曾動搖的是因為再也不想遺忘所相信的事物 轉移視線的習慣 以及曖昧的回答還有不好笑的謊話 如果不在身邊 連意義也會漸漸滲入 即使…無窮無盡的悲傷要將你奪走 說過漸漸離去的心並不存在於此處 過於遙遠的這個距離 找不到言語來填補 無法追趕上流逝的季節裡也早就知道這件事了唷 與其說是回想過去 不如說是無法忘懷的每一天 即使還要失去更多 也能夠承受 請不要為無法倒退的時光而流淚 說過漸漸離去的心並不存在於此處 理解兩人的明日將會失去 你在哭泣著 好不容易見到了真實面貌 卻已經無法觸碰 即使…無窮無盡的悲傷要將你奪走 請別忘記 把「告別」當成謊言的日子 獨自一人看見的天空 也是彼此擦肩而過之中所作的夢 就這樣那天 沒有任何改變 在你之中 現在一定也… |
ルキ:「這裡要有heavy,
下次要有不一樣的味道出發比較好,然後就開始製作了。考慮到要去做好曲子
2009開始的單曲每個方向都不同,因為我覺得要感覺到新鮮感的事物會比較好」
ルキ:「雖然我覺得以感受來說SHIVER比較POP,不過還是在自己的王道裡
以前所做的曲子也是這個樣子
但是以前不是這樣改編的,這是the GazettE的王道最新形。」
ルキ:「最近歌詞難解的部份很多,所以這次使用比較容易懂的言語
最近聽了以前的曲子,以前的自己總是在追求好處的事物
以前的歌詞比較好懂,但不只是比較好懂。我覺得也要選好的詞語
這次的意識是在描寫那樣的事物」
ルキ:「歌詞的標題是戀愛的事物「最悲痛的分手」
只是看到歌詞也要看到這樣的一個故事,希望聽的人們都有各自的解釋
確實題材是描寫戀愛,但若斷口說是流行的POP SONG就錯了」
ルキ:「中間的吉他SOLO是麗,結尾的吉他SOLO是葵彈的」
ルキ:「雖然這次單曲在製作前從初期直到現在的曲子都重新聽過,
但是現在以前的曲子,對自己來說是個禁忌之物。更多的HEAVY也更會從音源跑出來。
但是,考慮的結果是再聽完一次單曲。
所以,這個曲子加入了樂團曲風所沒有的機誡聲呢」
ルキ:「最近的曲子會去追求新的東西,雖然有想過預定 在LIVE上做出HEAVY的事情,
但是「SHIVER」的關係有讓自己更想做出的感覺,有像過去在製作曲子一樣。
如果現在的the GazettE這樣做,也有變成這個樣子」
ルキ:「例如說『SHIVER』在稍微更早之前,the GazettE說不定也會認為沒有打算製作出POP,
一般會認為為什麼沒有瞄準(製作出POP).......。
但是這樣子的結局,明白自己在狹隘的世界,感嘆著沒有戰爭的事情呢。
當然,HEAVY這種事情我們自己能夠修正,所以這裡現在還是有
所以對於任何事情也不會變的很頑固," 那個也是"這樣考慮著。
做出HEAVY也好,引起注意也好,都是the GazettE原本的姿態,
所以在想『DIM』專輯預先製作會比較好,有了那樣子的作品,現在也才能夠以這樣子的姿態呈現。
不論被說什麼,還是想邁進、突破,明確的想要單純的做出(作品)」
--- 於是標題有搖晃身體的意思嗎?
ルキ:「是阿,有接近恐怖的恇啷恇啷呢」
--- 即使離開了,也無法忘記那段時間所能接受的,和忘記歌詞裡恐怖情感的感受
ルキ:「是阿,那樣子的事。題目有種" 喪失感 "。」
--- 標題很沉重呢。曲調有解放感的感受
ルキ:「(笑) 說的也是。也不是什麼輕快的歌曲」
--- ルキ君自己抓取關於" 離別"這方面的歌詞也有嗎?
ルキ:「我想我後悔沒有這樣子的東西。」
0 件のコメント:
コメントを投稿