2011年8月2日火曜日

物体的無意味













Kanji:

物体的無意味

ロマンティックに愛を語るのが君の夢?
ブランドに埋もれながら見る夢は最高ですか?
有意義に話して事が実は誰も耳を傾けてはくれていない事が幸せですか?
本当に必要な物が貴方には見えますか?
現実逃避で全て救われますか?
誰かを信じる事が本当に必要ですか?
良い様に使われていることに真実を感じますか?
君の子供はそれで君を愛してくれますか?

君が居なくなって心の底から涙が溢れる人間は何人存在しますか?
勇気がある者が全てにおいて正義ですか?
乗り越えられない壁は事実存在しない?
愛は本当に地球を救ってくれるですか?
親のため子供のために生きることとはなんでしょう?

解りかねます僕は君達の言うバカですから

人間はただ存在するただそれだけだ
------------------------------------------------------------------------------------------------------
English: Note: I rewrote pretty much this whole translation from what was in the book. It was very, very awkward to the point of making no sense.
------------------------------------------------------------------------------------------------------

No meaning as an object

Is it your dream to talk about romantic love?
Is being seen covered with name brands the supreme dream?
Does talking about something meaningful while nobody listens to you feel good?
Can you see the things you really need?
Can escape from reality save everything?
Is it really necessary to believe someone?
Do you feel the truth being used for good?
Do your children love this version of you?
How many people exist who will weep from the bottom of their hearts when you are gone?
Are courageous people always righteous?
Is it a fact that no wall exists that cannot be overcome?
Can love really save the earth?
What of living for parents, living for children?

I do not know because I am what you call “stupid.”

Human beings just exist, nothing more.

0 件のコメント:

コメントを投稿