2011年6月18日土曜日

UROBOROS - 凱歌、沈黙が眠る頃


凱歌、沈黙が眠る頃

These eyes opened up and understood everything
Our battle What do you feel about this fist that shakes in anger?
アノ壁を越えろ
The good and the bad have all been rooted into us
破壊 絶望 色即是空

No turning back
A boon or a bane
Every night, death opens its mouth, tangles its tongue and comes for me
No turning back

Salute the monkey
Salute the monkey
The desires to combine with god
Sex with a Humanoid

望まれない?愛でもない?
FOREVER ABANDONED
生まれることの自由に 疑い失うモノがないなら…

Our battle What do you feel about this fist that shakes in anger?
アノ壁を越えろ

Justice for dying
後戻りが出来ないのは誰だ?言い訳がましいのはもううんざりだ
台車に積み上げた肉と 八方塞がりで気付きやがる
式場は甘い蜜の香りだろ?ガラス越しに決して目を離さない
アウシュビッツは沈黙に狂う 貴様等に神をくれてやる

Salute the monkey
Salute the monkey
The desires to combine with god
Sex with a Humanoid

望まれない?愛でもない?
生まれることの自由に 疑い失うモノが
戸惑う間も無くただ 受け入れる現実は
夢さえ全て錆びつかせるから

Solution and tomorrow, that's rubbish
Devil In A Midnight Mass
凱歌、為沉默而沈睡之時

這些雙眼睜開了也明白了一切
我們的戰爭,你對那因憤怒而顫抖的拳頭是如何想的?
跨越那道牆吧
好跟壞已經全部植根到我們裡
破壞 絕望 色即是空

沒有回頭路
福音或禍根
每晚死亡都張開嘴吐出糾結的舌頭朝我而來
沒有回頭路

對猴子致敬
對猴子致敬
這與神結合的心願
去和猿人交配吧

不被人盼望?也不被人愛?
永遠被拋棄
若是對被生下來的自由  沒有懷疑和喪失的話……

我們的戰爭,你對那因憤怒而顫抖的拳頭是如何想的?
跨越那一道牆吧

為了死亡的正義
無法辦法回頭的人是誰啊?藉口一堆真是煩人啊
推車上成堆的肉直到無處可逃時才注意到
會場散發著純蜜般甘甜的香氣吧? 透過玻璃看決定絕不要離開視線
奧斯威辛集中營在沉默中瘋狂著  就讓我來給你們神吧

對猴子致敬
對猴子致敬
這與神結合的心願
去和猿人交配吧

不被人盼望?也不被人愛?
若是對被生下來的自由  沒有懷疑和喪失的話……
疑惑的時間也沒有,因為所接受的現實
就連夢想也全都會腐爛

解答和明日,都是些廢話
聚集在午夜中的魔鬼們
「凱歌」就是勝利的歌
「奧斯威辛集中營」是納粹德國時期建立最主要的集中營和滅絕營,用來屠殺猶太人的…還有人體實驗
我認為這歌應該就是在寫那些被人體實驗被殺的人吧

0 件のコメント:

コメントを投稿