THE SUICIDE CIRCUS Visionの腐敗 Here is a hell on earth I felt a chill The disappointment that increases [TICK-TACK・・・] Nobody can rewind time Don't look away Suicide circus Aged hatred and young cold-blooded mind Reason of the chill 其処に響くPoverty [TICK-TACK・・・] Nobody can rewind time 飛び散ったMerciless scene 噎せ返るような生々しさに人は惹かれ その触れた手に付着した恐怖もやがては薄れ Metamorphosis All is paralyzed Chain reaction Sympathizers with a similar pain 救われた未来を抱え込み 踏み外したその弱さも 塞ぎ込み見失う自分を断ち 知って欲しかったその孤独も 不意に目の前を塞いだ苦悩の日々に掛け違うその憂鬱も 愛情故の言葉に憎悪抱き 憎しみなく曝け出す狂気も もう戻れない 絡まり過ぎて Even death becomes the pray Heartless day Bottom of the abyss Suicide circus Why is it repeated? Suicide circus Justice died Bottom of the abyss Suicide circus Why is it repeated? Suicide circus | 自殺馬戲團 視界的腐敗 這裡是一個人間地獄 我感到一陣寒意 失望還在增加 [滴、答-滴、答・・・](古老時鐘的聲響) 沒有人可以倒帶時間 不要把目光移開 自殺馬戲團 年老的仇恨與年輕冷血的態度 寒意的原因 那裡迴響著貧困 [滴、答-滴、答・・・](古老時鐘的聲響) 沒有人可以倒帶時間 殘酷的情景飛散開來 像是窒息般迷惑著生動的人們 那隻觸碰的手依附著,恐懼馬上就變淡 變質 一切都癱瘓了 被束縛的反應 帶著相似痛苦的同情者 懷抱著被拯救的未來 那種脆弱也是踩空的 鬱悶又迷失地將自己斷絕 那種孤獨也是想要理解的 意外蒙蔽了眼前,那種憂鬱也是每日所苦惱地矛盾的 這些愛情的言語裡擁抱著贈惡 並不是贈恨而是暴露出的瘋狂 已再也無法回頭 因為過於糾纏 甚至死亡也變成了祈禱 無情的一天 深淵的底部 自殺馬戲團 為什麼反覆不已? 自殺馬戲團 正義已死 深淵的底部 自殺馬戲團 為什麼反覆不已? 自殺馬戲團 |
2011年10月6日木曜日
THE SUICIDE CIRCUS
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿