2011年8月3日水曜日

THE BLOSSOMING BEELZEBUB


THE BLOSSOMING BEELZEBUB

優しい香りがまだ消えない

焼け焦げた言葉
耳からこびり付いて何もかもが…
だから心に決めたんだ

今日も見えない雲が殺した満月
テーブルはいつも一人
並べられたスプーンやフォーク
首にかけられたナプキン
とっくに冷えきった白い皿に入った
スープ

沈黙に流れる鼓動と隣の家から聞こえる
かすかな雑音

気怠さに任せ床に寝そべる
横に見えた世界は意外に新鮮で
土の方へ伸びる

初めて一つになれたんだ
今日はこのまま寝りにつきたい

動く米粒にいつか羽が生える?

手を後ろまわし探る
僕は飛べない何故だろ?
僕は僕を捜してる
誰も何も教えてはくれないの?
何故?何故?

わらわらと増えてくる君は…

ソファーの下探してた銀のナイフ見つけ
椅子に座り直し口に肉を運ぶ
美味しいはずのライスも口に頬張り
羽を探す
開花綻放的暴食惡魔(七原罪裡的惡魔)

溫柔的芳香還是無法消失

從耳中傳出燃燒殆盡的言語
所聽到的任何一切…
所以已在心中決定了

今天也看不見被雲殺掉的滿月
桌子旁總是我一個人
整齊排好的湯匙和叉子
掛在脖子的餐巾
閒置很久的冰冷地白色盤子
放入湯

沉默中流動的心跳,和從隔壁的家裡聽的見
微弱的雜音

疲倦地隨便的躺在床上
從側面看到的世界竟是意外地新鮮
延伸至地上的那一方

第一次合二為一了
今天想要從就這樣睡個覺

會動的米粒何時才會生長翅膀?

手放在背後地四處探求
為什麼我不能飛?
我正在尋找我
誰都沒有告訴我一點什麼嗎?
為什麼?為什麼?

繼續散亂地增加的你…

調查沙發之下找到了銀色的匕首
坐在修理過的椅子,將肉送到口中
嘴巴也理應地爽快的吃美味的米
尋找著翅膀

1 件のコメント:

  1. 閒置很久的冰冷地白色盤子
    放入湯

    這句會不會翻譯成 在白色盤子上的湯已冰冷 比較好?
    *個人是在看英文翻譯的,日文不懂xD

    返信削除