2011年6月28日火曜日

AN UNBEARABLE FACT


明かりを落とし 沈む思想
愛情の奇形 歪む血縁

-The fact-

思い出せない微笑み
そう 何も聞こえない

冷たく風は窓を削る
意識の底で弾けた理想郷

もう言葉などいらない
「真実」は堪え難く

喉を引き裂いて
零れ出さぬように
残ったのは切望に狂う両目

もう言葉などいらない
「真実」は堪え難く

喉を引き裂いて
自閉の闇で見た
ぶら下がったままの愛憎

死と見つめ合い「果て」に触れる
置き去りの切望に狂う両目
落下了光明 沈下的思想
畸形的愛情 歪曲的血緣

-事實-

想不起來的微笑
是啊 什麼都聽不到

冷風削切著窗戶
意識底處崩開出理想桃源

已經不再需要任何言語
難以忍受的「真實」

將喉嚨撕裂
無法溢出一般
殘留下的是渴望又失常的雙眼

已經不再需要任何言語
難以忍受的「真實」

將喉嚨撕裂
自閉的黑闇能看見
就這樣懸掛的愛憎

觸碰著和死亡互相凝視的「結局」
被遺棄的是渴望又失常的雙眼

0 件のコメント:

コメントを投稿