明かりを落とし 沈む思想 愛情の奇形 歪む血縁 -The fact- 思い出せない微笑み そう 何も聞こえない 冷たく風は窓を削る 意識の底で弾けた理想郷 もう言葉などいらない 「真実」は堪え難く 喉を引き裂いて 零れ出さぬように 残ったのは切望に狂う両目 もう言葉などいらない 「真実」は堪え難く 喉を引き裂いて 自閉の闇で見た ぶら下がったままの愛憎 死と見つめ合い「果て」に触れる 置き去りの切望に狂う両目 | 落下了光明 沈下的思想 畸形的愛情 歪曲的血緣 -事實- 想不起來的微笑 是啊 什麼都聽不到 冷風削切著窗戶 意識底處崩開出理想桃源 已經不再需要任何言語 難以忍受的「真實」 將喉嚨撕裂 無法溢出一般 殘留下的是渴望又失常的雙眼 已經不再需要任何言語 難以忍受的「真實」 將喉嚨撕裂 自閉的黑闇能看見 就這樣懸掛的愛憎 觸碰著和死亡互相凝視的「結局」 被遺棄的是渴望又失常的雙眼 |
0 件のコメント:
コメントを投稿