あなたの手紙には読めない字だけ 会ってその口から聞かせて欲しい 慣れない白は苦手 吐息さえ響く 空の色さえ知れたら救われるのに 上手く出来ぬ呼吸もいつか忘れたい そう願える強さも干涸びそうで 「うつ伏せの明日」歌えば 棘を伝う睡眠 身体に絡ませられたRestraint Even the mind seems to sleep 頬に触れた熱はとても懐かしく優しい 朦朧の狭間で見た影 暖色の夢 あなたに映る私の目が あなたを見失う日が来ても この目に焼き付いてくれている 木洩れ陽の日々とあなたは 連れて行かないで 滲む白が揺れる 言葉も忘れそう 涙は流れて何処へ行くの 私の名前を呼んで 砕けるくらい抱いて これ以上失うのは怖い あなたは何処で私の事歌っているの 耳をすましても響くのは不安定な鼓動 頬に残ってたはずの熱が思い出せない 朦朧の狭間で見たのは 寒色の現実 千羽のとても小さな あなたの願いに寄り添って 笑顔も返せずにただ 吐息を数えていた記憶の最期に… あなたの声が聞こえて 全てを無くした朝 「一つになれぬ二人」 | 只是無法讀出你信上的字 希望能當面從你口中聽見 不習慣不擅長的白色 連嘆息也回響著 即使知道天空的色彩就能得救 無法順利呼吸的感覺也想要遺忘 就算那樣強烈的願望也如同乾枯 如果唱著「倒置的明日」 沿著荊棘睡眠 身體被Restraint(抑制)纏繞 即使似乎專注於沈睡 觸摸到的臉頰熱度非常溫柔令人懷念 朦朧的縫隙裡看到的影子是 暖色的夢 我的雙眼映出了你 即使失去你的日子來了 這雙眼也會留下烙印 陽光穿過樹木的日子 你不要都帶走啊 滲出的白色搖曳著 詞語也仿佛忘記了 淚水要留向哪裡呢 呼喊著我的名字吧 抱一下幾乎破碎的 害怕的是失去更多 你在哪裡唱著關於我的歌呢 即使注意聆聽,聲響也不安定地跳動著 應該留在臉上的熱度想不起來了 朦朧的縫隙裡看到的是 冷色的現實 千羽鶴很微小呢 貼近著你的願望 只是無法回來的笑容 數著呼吸次數,記憶裡的臨終… 聽到了你的聲音 在一切都沒有的早上 「無法合二為一的兩人」 |
千羽鶴(假名:せんばづる),又稱千紙鶴,是由一束一千個摺紙而成的紙鶴串連。由一個日本古老傳說而得,任何人只要摺一千個紙鶴,可以授予一個願望,如老人長壽或病人從疾病復元。
轉載維基百科
--------------------------------------------------------------------------------------------
查過之後好像男主角好像是個歌手,為了工作也沒有辦法照料躺在病床離死亡相近的女主角
這種歌為什麼會配在莫名其妙的韓國恐怖電影……
--------------------------------------------------------------------------------------------
只是無法讀出你信上的字
希望能當面從你口中聽見
身體已經動不了到連你的信都讀不出來
只盼望著能從你口中聽見
不習慣不擅長的白色 連嘆息也回響著
即使知道天空的色彩就能得救
無法順利呼吸的感覺也想要遺忘
就算那樣強烈的願望也如同乾枯
還是不習慣醫院的生活,身體狀況沒有只能嘆息
原本強烈的生存希望漸漸的越來越弱
如果唱著「倒置的明日」 沿著荊棘睡眠
身體被Restraint(抑制)纏繞
即使似乎專注於沈睡
觸摸到的臉頰熱度非常溫柔令人懷念
朦朧的縫隙裡看到的影子是 暖色的夢
在你為我唱歌之前,先注射一針睡眠吧
身體被醫療器具動彈不得
即使睡著了扔然難感覺到你觸摸我的臉頰
非常溫柔令人懷念
在半睡狀況下看見的影子是你
我的雙眼映出了你
即使失去你的日子來了
這雙眼也會留下烙印
陽光穿過樹木的日子
你不要都帶走啊
即使我死了還是不想要忘記
請不要把那些回憶都帶走
滲出的白色搖曳著
詞語也仿佛忘記了
淚水要留向哪裡呢
呼喊著我的名字吧
抱一下幾乎破碎的
害怕的是失去更多
病情還是沒有好轉
但是還是沒有和你相見
害怕的是死後就不能再見一面
你在哪裡唱著關於我的歌呢
即使注意聆聽,聲響也不安定地跳動著
應該留在臉上的熱度想不起來了
朦朧的縫隙裡看到的是 冷色的現實
你現在在哪裡唱著關於我的歌呢
即使專注聆聽也只能聽見自己不安定的心跳聲
你觸摸我的臉頰的感覺已經想不起來了
在半睡狀況下卻沒有看見你
千羽鶴很微小呢
貼近著你的願望
只是無法回來的笑容
數著呼吸次數,記憶裡的臨終…
聽到了你的聲音
在一切都沒有的早上
「無法合二為一的兩人」
為你折的千羽鶴
是我想和你相見的願望
數著剩下的呼吸次數,在臨終的記憶裡
聽見了你的聲音啊…(我覺得應該是在快死的幻象)
第二天早上,你來的時候我已經斷氣了。什麼都沒有
「無法合二為一的兩人」
0 件のコメント:
コメントを投稿