2011年6月19日日曜日

DISORDER - ザクロ型の憂鬱


ザクロ型の憂鬱

泣いて泣いて泣き止んだら 笑顔のままでいよう
泣いて泣いて笑顔くれたら 僕の側にずっと

窓辺から差す朝日がいつもと違く見えた
気が重いのは 先が見えたからだろう
花瓶に揺れる見舞いの花が枯れる頃は
君を残し全てを捨てて何処か遠くへ
君はいつも励ますようにふざけてみて
明るく接し自分の事よりも僕を...
辛いでしょ?こんな姿見てるのは
疲れたと素直に伝えればいいのに
君は嫌な顔一つせずただ優しくて
僕を抱きしめて泣いてくれた

生きたいよ、死にたくはない。思う度涙は零れ
生きたいよ、君の為に何一つしてあげれてない

しばらく寝てしまってたようだ
隣には君の香りだけが残ってて
なんだか胸騒ぎがしてたんだ
不安がこみ上げる
そして日は経ち帰り待つ僕に届いた
一枚のメモは君からで 記されてた事実に言葉無くし
壊れた様に泣き叫んだ

memo
ごめんなさい
勝手なことして
ただあなたを助けてあげたかったの
あなたの為に死ねるのなら
それがあたしの幸福なの...

僕の中で君はいつも見守って呉れてるんだね
目を閉じて君を想えば笑顔だって忘れないよね
これからもずっと同じ景色を見続けて生きて行こう
窓辺から差す朝日と潮風に吹かれ眠ろう
もしも二人が目覚めなくても
石榴型的憂鬱

哭泣著、哭泣著,停止哭泣吧,就這樣保持笑容吧
哭泣著、哭泣著,若能展現笑容,我就會永遠在身旁

總是能看見從窗戶升起不同的朝陽
沮喪總在之前出現吧
搖動的花瓶,探望的花枯萎的時候
留下了你,捨棄一切,去哪個遙遠的地方了
你總是嬉鬧似地鼓勵著我
對自己的事比我更看重…
很辛苦吧?看到這個樣子
明明厭倦之類的直接傳達也好
你的臉上卻連厭煩都沒有,只有溫柔
緊緊地抱住我後哭泣了

想活下去啊,完全不想死。想到這點就落淚
想活下去啊,為了不讓你孤獨一人

宛如暫時睡一下
只有你的香味還殘留在旁邊
總感覺心緒不寧
不安湧上心頭
然後日子的過去傳達到等待回來的我
從你得到的一張紙條 被記錄的事實卻消失了
我就像崩壞地哭喊著

紙條
「對不起
任意地做了那種事
我只是想全力地救你而已
若是可以為了你死去
這就是我的幸福了…」

在我心中的你總是注視著我呢
閉上眼的話就能想到你連你的笑容也沒忘記喔
從今以後也永遠地繼續看著相同的景色活下去吧
從窗戶升起的朝陽和吹著海風沈睡吧
即使兩人從此不醒的話
關於心臓移植

0 件のコメント:

コメントを投稿